期刊VIP學(xué)術(shù)指導(dǎo) 符合學(xué)術(shù)規(guī)范和道德
保障品質(zhì) 保證專業(yè),沒有后顧之憂
來源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:SCI論文時(shí)間:瀏覽:次
摘要是句子的重要組成部分,也是別人閱讀文章時(shí)首先看到的內(nèi)容。要想了解期刊如何發(fā)表文章,首先要明確文章摘要的內(nèi)容。但有些期刊要求英文摘要,有些不需要英文,那么發(fā)論文要求英文摘要的期刊好嗎?
對(duì)于那些英文語言的外國(guó)讀者來說,英文摘要是獨(dú)立的、信息密度大的短文。他們主要通過英文摘要獲取中文科技論文中的科技信息。規(guī)范嚴(yán)密的英文摘要對(duì)提高刊物論文的摘錄率,擴(kuò)大刊物影響力起著不可忽視的作用。
目前很多期刊都有英文摘要的要求,其中國(guó)外期刊不用說,投稿國(guó)外期刊必須要有英文摘要,例如sci期刊,SCI是國(guó)際核心期刊,其中有92%的刊物都是英文出版的刊物,當(dāng)然也包括其他語言種類,例如法語這種小語種,但是大部分刊物都是來自英國(guó)、美國(guó)、荷蘭、德國(guó)、日本、加拿大,以及中國(guó)的部分刊物,所以投稿sci期刊要求有英文摘要。
目前很多國(guó)內(nèi)期刊也支持英文摘要,鼓勵(lì)中文學(xué)術(shù)期刊提供論文英文長(zhǎng)摘要、外文學(xué)術(shù)期刊提供論文中文長(zhǎng)摘要,加強(qiáng)期刊外文或雙語學(xué)術(shù)網(wǎng)站建設(shè)。支持學(xué)術(shù)期刊根據(jù)學(xué)科發(fā)展和學(xué)術(shù)交流需要?jiǎng)?chuàng)辦外文或雙語學(xué)術(shù)期刊。
英文摘要寫作要求
(1)中英文摘要內(nèi)容應(yīng)一致。
(2)人稱與時(shí)態(tài): -般使用第三人稱。采用一般現(xiàn)在時(shí)和一般過去時(shí)。用過去時(shí)態(tài)敘述完成的工作,用現(xiàn)在時(shí)態(tài)敘述得出的結(jié)果。
(3)語言簡(jiǎn)潔、明確。盡量用簡(jiǎn)短、詞義清楚并為人熟知的詞。盡量用短句,少用復(fù)合句,并避免句型單調(diào)。動(dòng)詞應(yīng)盡量靠近主語。
(4)在可直接用名詞或名詞短語做定語的情況下,應(yīng)少用of句型。可用動(dòng)詞的情況下盡量避免用動(dòng)詞的名詞形式。
(5)不要使用任何漢字字符。
如果您現(xiàn)在遇到期刊選擇、論文內(nèi)容改善、論文投稿周期長(zhǎng)、難錄用、多次退修、多次被拒等問題,可以告訴學(xué)術(shù)顧問,解答疑問同時(shí)給出解決方案 。