期刊VIP學(xué)術(shù)指導(dǎo) 符合學(xué)術(shù)規(guī)范和道德
保障品質(zhì) 保證專業(yè),沒有后顧之憂
來源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:ssci論文時(shí)間:瀏覽:次
Ssci論文大多需要英文發(fā)表,這對國內(nèi)作者來說是一個(gè)挑戰(zhàn),那么ssci論文要不要經(jīng)過專業(yè)翻譯?要找專業(yè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯潤色,英語不夠好,這是國內(nèi)不少作家的劣勢,很多作者的英文的水平還遠(yuǎn)沒有達(dá)到國際期刊要求的程度,也成為發(fā)表國際學(xué)術(shù)論文中值得關(guān)注的問題。
SSCI對英語的撰寫能力要求較高,英語撰寫技巧也較強(qiáng)。以非英語為母語的研究者在SSCI期刊發(fā)表論文時(shí),語言是一個(gè)很大的障礙。在評判一篇論文是否能夠通過同行評審時(shí),主要是看文章的質(zhì)量和潤色程度。如果文章的質(zhì)量不高,特別是文法不準(zhǔn)確的情況下,這種文章很容易讓人產(chǎn)生誤解,從而導(dǎo)致被退稿。
如果將中文稿件交給專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu),就能將其翻譯成更流利的英文稿件,然后由質(zhì)控編輯進(jìn)行審核,保證稿件不存在語法、拼寫、時(shí)態(tài)、語素等問題。
我平臺(tái)所提供的深度學(xué)術(shù)翻譯可以更好地保障SSCI論文的質(zhì)量,提供服務(wù)的翻譯人員均為相關(guān)領(lǐng)域的資深人士,并具備豐富的英文寫作經(jīng)驗(yàn),先將中文稿件譯為英文初稿,并由作者負(fù)責(zé)英文初稿的專業(yè)術(shù)語翻譯的核實(shí)工作,若有需要,我們會(huì)將意見反饋至作者進(jìn)行修正。在確定了專業(yè)術(shù)語的正確翻譯后,我們將與本專業(yè)領(lǐng)域的優(yōu)秀的母語編輯合作,對英文初稿進(jìn)行深入的修改,以保證最終的譯稿符合英文國際刊物的出版標(biāo)準(zhǔn)。
推薦閱讀:ssci論文翻譯水平影響發(fā)表嗎
如果您現(xiàn)在遇到期刊選擇、論文內(nèi)容改善、論文投稿周期長、難錄用、多次退修、多次被拒等問題,可以告訴學(xué)術(shù)顧問,解答疑問同時(shí)給出解決方案 。