期刊VIP學(xué)術(shù)指導(dǎo) 符合學(xué)術(shù)規(guī)范和道德
保障品質(zhì) 保證專業(yè),沒(méi)有后顧之憂
來(lái)源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:期刊常識(shí)時(shí)間:瀏覽:次
在判斷一篇論文能否通過(guò)同行評(píng)審時(shí),很多編輯會(huì)根據(jù)sci論文的質(zhì)量以及潤(rùn)色水平來(lái)做出最初判斷。對(duì)于寫(xiě)作質(zhì)量不高的論文,尤其是那些使用不正確的語(yǔ)法來(lái)描述科研成果的論文,這樣的論文會(huì)影響讀者對(duì)科學(xué)成果理解的偏差,所以這類論文退稿的幾率很大。那么sci論文對(duì)英語(yǔ)水平的要求如何?
根據(jù)以往數(shù)據(jù)顯示,在所有被拒稿的原因中,國(guó)內(nèi)發(fā)表的sci論文中由于論文英語(yǔ)水平差而被拒的稿件比例達(dá)到了30%以上,可見(jiàn)sci論文對(duì)英語(yǔ)水平的要求越來(lái)越高。
引文英語(yǔ)不是我們的母語(yǔ) , 而英語(yǔ)寫(xiě)作對(duì)于大多數(shù)國(guó)內(nèi)科研作者來(lái)說(shuō)并不是強(qiáng)項(xiàng),加之我國(guó) SCI 論文和引述內(nèi)容較少 , 除了基礎(chǔ)研究水平受到限制 , 論文語(yǔ)言的問(wèn)題不容忽視。甚至有部分論文會(huì)出現(xiàn)拼寫(xiě)上的低級(jí)錯(cuò)誤,這對(duì)于sci論文的英語(yǔ)水平肯定是大打折扣的。
對(duì)于國(guó)內(nèi)很多作者來(lái)說(shuō),英語(yǔ)水平依然是硬傷,因?yàn)楹芏嘧髡卟粫?huì)使用英語(yǔ)思維去寫(xiě),導(dǎo)致表達(dá)和敘述不夠清楚,降低了英語(yǔ)水平。審稿人都看不懂你表達(dá)的意思,所以可以找一些專業(yè)從事sci論文潤(rùn)色的翻譯機(jī)構(gòu)來(lái)翻譯。
目前因?yàn)閲?guó)內(nèi)科研水平高速增長(zhǎng),好多的學(xué)術(shù)論文開(kāi)始投稿國(guó)際sci期刊,而國(guó)際期刊的收錄量一般不會(huì)很高,所以對(duì)投稿sci期刊的英文論文水平要求也是比較高的,一般國(guó)內(nèi)大多數(shù)投稿sci論文的作者都會(huì)選擇第三方投稿平臺(tái)發(fā)表sci論文。
如果您現(xiàn)在遇到期刊選擇、論文內(nèi)容改善、論文投稿周期長(zhǎng)、難錄用、多次退修、多次被拒等問(wèn)題,可以告訴學(xué)術(shù)顧問(wèn),解答疑問(wèn)同時(shí)給出解決方案 。