99爱免费观看_日韩在线免费_97成人在线视频_中文字幕三区_美女福利视频网站_色伊人

哪里翻譯礦井通風領域sci論文專業

來源:期刊VIP網所屬分類:期刊常識時間:瀏覽:

  投稿sci論文的需要對論文進行專業潤色,每個領域都有行業內的術語,如果潤色不專業,就無法針對行業術語進行翻譯,礦井通風領域就是一個比較偏的領域,哪里翻譯礦井通風領域sci論文專業?有些不專業的潤色公司是無法做到專業潤色的,以下是某個作者的潤色經歷,希望可以給作者啟發。

sci論文翻譯

  前段時間投了一篇論文,第一次返修給的大修,3個審稿人,其中兩個審稿人都對文中的專業術語表述規范的問題提出了意見,修改的時候查了很多資料也找了潤色公司(被坑了,交完錢潤色機構才告訴我他們并不懂礦山通風領域的專業術語),修改提交后其中一個審稿人表示滿意給了建議錄用,可是還有一個審稿人仍然不滿意,這次是直接把他認為不規范的幾個屬于給列出來了:

  1. ‘the actual air pressure and maximum air pressure of the main fans’ – incorrect mine ventilation terminology.(這里我要表述的中文意思是“礦井主風機的實際工作風壓與最高風壓”)

  2. 'natural air pressure' - incorrect mine ventilation terminology.(這里我要表述的中文意思是“自然風壓”)

  3. What are ventilation structures?(這里我要表述的是“通風構筑物”)

  sci核心論文對論文的學術用于要求很高,雜志社審稿專家非常重視學術論文的語法、單詞。包括論文的邏輯性、嚴密性、科學性。這要求sci論文的翻譯能力,不僅是翻譯的高手,還需要有較強的學術功底。能夠精準的使用行業術語來進行論文翻譯,所以,通常國際的sci翻譯非常重視論文質量,又要對論文所在的在專業領域有所了解。

  推薦閱讀:大學生在SCI論文發表要注意什么

如果您現在遇到期刊選擇、論文內容改善、論文投稿周期長、難錄用、多次退修、多次被拒等問題,可以告訴學術顧問,解答疑問同時給出解決方案 。

主站蜘蛛池模板: 一级二级在线观看 | 国产精品观看 | 国产中文字幕一区二区三区 | 免费的黄色 | 欧美精品免费在线 | 男人的天堂免费 | 自拍偷拍小视频 | 成人欧美一区二区三区在线湿哒哒 | 午夜免费影院 | 国产一区二区三区久久 | 精品久久久久一区二区国产 | 亚洲 欧美 日韩 精品 | 欧美成人黄激情免费视频 | 干干日日| 日韩一区二区精品葵司在线 | 视频一区在线播放 | 午夜视| 国产欧美一区二区三区国产幕精品 | 草草视频在线观看 | 91精品亚洲 | 亚洲永久免费 | 99精品久久久久久久免费 | 91综合网| 制服 丝袜 激情 欧洲 亚洲 | jvid美女成人福利视频 | 亚洲不卡视频 | 中文字幕日韩欧美 | 欧美黄视频在线观看 | 亚洲精品一二三区 | 日韩和的一区二区 | 黄色网免费看 | 日韩在线播放一区 | 91在线免费视频 | 自拍视频在线 | 色先锋资源 | 国产欧美一区二区精品婷 | 欧美激情精品 | 欧美激情一区二区三级高清视频 | 精品欧美一区二区三区 | 欧美综合国产精品久久丁香 | 美女黄网站视频免费 |